关闭
当前位置:娱乐 > 音乐天地 > 音乐头条 > 正文

林兆华排演中国民俗版莎士比亚 潘斌龙大潘8年后合作

2016-11-04 09:56:27    中华网娱乐  参与评论()人

话剧《仲夏夜之梦》海报

  话剧《仲夏夜之梦》海报

今年是莎士比亚逝世400周年,丰硕果实林兆华戏剧创作中心将出品由林兆华导演潘斌龙主演的莎士比亚经典喜剧《仲夏夜之梦》。此剧距今已有420年的历史,是莎士比亚四大喜剧之一,剧里的戏中戏部分更是沿用了奥维德《变形记》的古希腊爱情悲剧故事,并被诸多学者誉为最有脑洞的剧本。这也是继2007年排演《大将军寇流兰》之后,林兆华首次挑战莎士比亚的喜剧。潘斌龙的加入为这部莎士比亚版的喜剧带来了更多的中国民俗元素,融入了小品的表演方式,为每个剧中剧演员都重新塑造了更接地气的人物性格,使得整部戏都更接近中国观众的生活,破除了莎士比亚戏剧与中国观众的鸿沟。

林兆华版《仲夏夜之梦》 中国民俗版爱情喜剧

林兆华于年初决定排演《仲夏夜之梦》之时就已决定以中国民俗为演出方向进行创作。于是便再度邀请从他这儿走出去的演员潘斌龙。最初探讨角色是把大潘定位为叙述者,但在后期排练的过程中,林兆华提出了一个更新的理念,即演员需要打破三维空间,不要只把自己拘束于角色中,应该跳出角色,保留自我,并积极地与观众建立直接交流,所以叙述者这个概念被拓宽,不仅局限于一个角色,而是辐射到所有主要角色,在剧情允许的情况下,每个主要角色都可以成为叙述者。而大潘作为驴这个角色贯穿了整部戏的中心内涵,引出了理智与爱情的矛盾,并结合自己的演出效果,为《仲夏夜之梦》剧中剧的角色奠定了特有的戏剧喜剧式的表演方式。更有意思的是,剧中大潘饰演的波顿被仙王阴差阳错的被变成了驴子,与仙后上演了一出爱情推拉戏。林兆华是首个勇于打破莎士比亚语言框架的导演,他致力于把经典莎士比亚剧本演绎成中国观众能理解的民俗爱情戏。为了突出中国民俗的内涵,大导鼓励演员多用中国民俗歌曲和民间乐器,致力于打破莎士比亚戏剧自带的伊丽莎白文化的时代感。

(责任编辑:郭一楠 CK001)
关键词:仲夏夜之梦
 
分享到:

用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈